30 Nov 2006 30 Nov 2006

José Feliciano, Che Sara (Qué Será) Jose Feliciano, Che Sara (Which will be)

Publicado por Published by memori@ memori @ a las 8:12 en at 8:12 in América America , Puerto Rico Puerto Rico • 262 visto/s| • seen 262 / s |

R escatando como es la norma, del pasado, pero no por ello está presente en muchas generaciones, este vídeo del gran José Feliciano, en la versión italiana de su canción “Qué Será”, aunque bien es verdad que al final del video, lo canta en español. R escatando as is the norm, in the past, but by no means is present in many generations, this video of the great Jose Feliciano, in the Italian version of his song "What will be," although it is true that at the end of the video, what sings in Spanish.

Quizás porque con ésta canción crecí, de esta canción me olvidé, y alguien se encargó de recordármela, cada vez que la escucho, me acuerdo de ese alguien, que hace mucho tiempo me la envió, no en vídeo, pero si en audio. Maybe because I grew up with this song, this song I forgot, and was responsible for someone remind me, every time I hear, I remember that someone who long ago I sent her, not on video, but if in audio.

Salvando come esso è la norma, del passato, ma per quel motivo non è assente in molte generazioni, questo video di Jose Feliciano, nella versione italiana della relativa canzone “Che Sarà”, anche se è pozzo di verità che all’estremità del video, lo canta nello Spagnolo. Saving eats esso è standard, the passato, ma non è per quel reason assente in molte generazioni, Jose Feliciano di questo video, nella versione italiana della canzone on "Che Sara", was anche che è Pozzo di Verità all'estremità Video This sings Nello Spagnolo.

Forse perché con questa una canzone mi sono sviluppato, questa canzone che mi sono dimenticato, e qualcuno era in carica ricordarselo a me, ogni volta che ascolto esso, memoria a quella persona, quel lungo fa me lo ha trasmesso, non in video, ma se nell’audio. Perché perhaps with a questa canzone my sono sviluppato, questa canzone che sono my dimenticato, e qualcuno era in carica ricordo to me, Ogni volta che ascolto esso, memory quella person, to me quel lungo fa has trasmesso, not in video, ma is nell'audio.

Gracias por hacer recordar a esta “memoria de una desmemoriada”, que siempre vivimos con la duda del “¿Qué Será?”. Thanks for reminding do this "memory of a desmemoriada", which always live with the question of "What Will It Be?".

Ojalá la disfrutéis tod@s, así como yo la disfruté en un principio, y sigo disfrutándola hoy. Hopefully you enjoy the tod @ s, and I enjoyed it at first, and I still enjoy today. Y es que “la música, comienza donde termina el lenguaje”… And is that "music begins where language ends" ...

Ringraziamenti da fare per ricordarsi di a questa “memoria del desmemoria”, che abbiamo vissuto sempre con il dubbio su “che cosa sarà?”. Ringraziamenti da fare per ricordarsi di questa a "memory Desmemoria", che abbiamo il Dubbi vissuto always with his "che sara thing?".

Eventualmente godete tutti, come pure lo ho goduto inizialmente, e seguo oggi il disfrutándo. Eventually gores tutti, come what ho goduto iniziale pure, safe and enjoying oggi il. Ed è che “musica, comincia dove la lingua rifinisce… Ed è che "music, the lingua rifinisce dove comincia ...


Technorati Tags: Technorati Tags: ,

Si te ha gustado, no olvides suscribirte a mi If you like, do not forget to subscribe to my feed RSS RSS feed ! !

Artículos Relacionados Related Articles
| |

Trackback URI Trackback URI | Comments RSS Comments RSS

Deja tu recuerdo Leave your memories

Markup Controls Markup Controls
Emoticons SmileGrinSadSurprisedShockedConfusedCoolMadRazzNeutralWinkLolRed FaceCryEvilTwistedRollExclaimQuestionIdeaArrowMr Green

Al Enviar ' ¡Enviar Comentario! ', aceptas las Send to 'Send Comment!', You agree to the Condiciones de Participación y Privacidad Conditions of Participation and Privacy