10 Jul 2007
Lucha Villa y Massiel, María De Los Guardias
Ámbas tienen en común que son mujeres, y que su carácter es temperamental por naturaleza. Una es mejicana “Lucha Villa“, y la otra es española “Massiel“. En común también tienen un tono de voz muy fuerte, y muy parecido.
Es más a “Massiel”, desde hace muchos años, ahora ya está retirada del mundo del escenario, por su carácter, se la conocía como “la tanqueta de Leganitos” (para quienes no lo sepáis, Leganitos es un calle céntrica de Madrid, donde ella vivió), y lo de tanqueta no hace falta dar demasiadas explicaciones de lo que quiere decir.
Las dos son mujeres de “rompe y rasga”, es decir, que nadie se les ponga “tont@”, porque no son ni fáciles de convencer, y sus ideas lejos de parecer la media natural en “mujeres”, son las suyas y salvo razonando y de muy buenas maneras, son sus ideas e ideales, mejores o peores, pero las suyas..
Os dejo dos videos, de una canción, muy famosa compuesta por el nicaragüense Carlos Mejía Godoy, “María De Los Guardias”, y evidentemente la de “Lucha” es un directo y la de “Massiel” es de un programa de hace muchos años, que se llamaba “300 millones”, y estaba dedicado a los 300 millones de latinos que había por aquel entonces. en todo el mundo.
- Lucha Villa
- Massiel
Si algo me encanta de esta canción, es que rompen el molde, mal hecho de la mujer sumisa, y que no pelea por nada ni por nadie, más bien tanto la letra, como la música, como las que lo que cantan, no son ni remotamente parecidas a lo que “much@s” piensan que es una “mujer”. Y evidentemente en muchos rasgos de esa letra, los hago míos, lo que no acierto a saber ¿porqué será?
Dado que la letra es pura ironía, porque según se ve en la forma de interpretar ámbas, la ironía, el sarcasmo y la doble lectura, es patente, os dejo toda la letra de esta “ranchera” nicaragüense, creo que universal..
Déjenme que me presente:
yo soy la María del raso Potosme
enantes perdí la inocencia
por las inquirencias del teniente CosmeTambién quiero palabrearles
que fui medio novia del sargento Guido
lo que pasa es que ese ñajo
ya hace quince días que fue transferidoYo soy la María María en mi gracia
pero a mi me dicen María de los guardiasyo soy la María María
no ando con razones razones
ya llevo en mi cuenta por cuenta
cinco batallonesYo nací allá en el comando
mi mamá cuidaba al capitán Guandique
porque Tata Chú es muy grande
ella no me tuvo en el mero tabiqueNo es que me las pique
de ser de la Guardia la reina y señora
pero mi primera pacha
la chupé chigüina de una cantimploraYo soy la María María en mi gracia
pero a mi me dicen María de los guardiasAjustaba los quince años
cuando me mataron al primer marido
fue durante un tiroteyo
contra un hombre arrecho llamado SandinoA mi varón lo encontraron
de viaje tilinte por el Rapador
yo lo vide al pobrecito
todo pesconeado como un coladorYo soy la María María en mi gracia
pero a mi me dicen María de los guardiasTanto me quiso un tal Mingo
que en mi propia casa me puso un estanco
para chequearse de fijo
por aquellos días que él salía francoMingo lo tengo patente
nunca me decía mi nombre de pila
como él era medio poeta
sólo me decía Flor de BartolinaYo soy la María María en mi gracia
pero a mi me dicen María de los guardias
Espero que os guste y lo disfrutéis..

Technorati Tags: Lucha Villa, Massiel, María De Los Guardias
Si te ha gustado, no olvides suscribirte a mi feed RSS!
Artículos Relacionados
- Carlos Mejía Godoy, Clodomiro “El Ñajo”
- Pavarotti y Bono, Ave María
- Djavan y Ketama, Flor De Lis
- Serrat, Mediterráneo (directo)
- Rocío y Shaila Dúrcal, Amor Eterno
| |
MySfera |



























Las dos mujeres y la misma canción que siempre me gustó por su significado…
Valientes, sí señor.
Un besote.
¡Que orgullo!
Un breve glosario que intenta explicar algunas palabras o frases de la canción. Saludos.
enantes: En denantes, en el pasado.
inquirencias: insistencias.
quiero palabrearles: quiero contarles, quiero decirles.
fui medio novia: fui querida, fui amante.
ese ñajo: ese novio, ese amante.
fue transferido: fue trasladado de puesto.
mi mamá cuidaba: mi mamá trabajaba como empleada.
Tata Chú: El Padre Eterno, Dios.
ella no me tuvo: ella no me pario.
en el mero tabique:
No es que me las pique: No es falso orgullo.
mi primera pacha: mi primer biberon.
chigüina: bebita, chiquilla.
tiroteyo: tiroteo, escaramuza, balacera.
arrecho: valiente.
Sandino: Gral. Augusto C. Sandino, lider guerrillero contra la intervencion norteamericana en Nicaragua.
de viaje tilinte: ya tieso, ya muerto.
yo lo vide: yo lo vi
pasconeado: acribillado con muchos disparos.
un tal Mingo: un tal Domingo.
chequearse de fijo: emborracharse.
salía franco: salía de permiso, apermisado.
y me gustaria saber como conociste a Lucha V illa?
en lo personal esta cancion siempre me ha gustado muchisimo me hace mucha gracia
me gusto hasta el glosario que le hace de palabras que se dice en la cancion muy acertadas
Muy linda esa canción escrita de nuestro gran cantautor nicaraguense Carlos Mejia Godoy, Viva Nicaragua.
@Flor: Bienvenida a esta Memoria, y gracias tanto por tu visita como por tu comentario, es una canción no sé si bonita, pero desde luego dice mucho de la cultura hispana, y según de que países.
Ya sabes cuando quieras te paseas por Memoria, seguro que encuentras algo que te guste.
Un abrazo, y aquí siempre estamos de “jornada de puertas abiertas”, menos en invierno que las cerramos para no constiparnos