12 Sep 2007
Natasha St. Pierre Y Miguel Bosé, Encontrarás, Tu Trouveras
De Miguel Bosé no puedo decir más de lo que he dicho, es alguien que empezó en el final de la década de los “70″ y siempre, o casi siempre fué un transgresor en cuestión de modas, o un visionario, dado que a veces uno se preguntaba “¿este con falda larga donde irá?”, luego al pasar de los años.. otros cogieron el testigo para seguir con esa moda “peculiar, pero toda moda tiene su punto de peculiaridad.
Natasha St. Pierre por su lado, es alguien con una gran diferencia de edad, que no de cultura, canadiense de nacimiento, francesa de nacionalidad, quizás una de esas voces femeninas que nos quedan por descubrir a una gran cantidad de seres humanos..
La mezcla de un panameño de nacimiento, Miguel Bosé y de una canadiense como Natasha da lugar a este dúo, realmente digno de escuchar.. por sus tonalidades, por su melodía…
http://www.youtube.com/watch?v=L6G8BJA-Sgs
Es de esas canciones que enseguida se queda uno con el ritmo. La primera vez que Natasha cantó “Tu Trouverás“, fué allá por el año 2002, junto con Pascal Obispo, y año después la versión en español “Encontrarás” con Miguel Bosé.
Espero que os guste… a mi me encanta, pero eso no hace que al resto le guste, y como siempre me quedo con un trocito de la canción..
No puedo ser lo que no soy,
pesa tan poco lo que doy,
pero en el alma de mis versos,
está la llave del secreto de cuanto quise y no pedí.
Sé que perdí la razón,
fué detrás del corazón ….

Technorati Tags: Natasha St. Pierre, Miguel Bosé, Encontrarás, Versión
Si te ha gustado, no olvides suscribirte a mi feed RSS!
Artículos Relacionados
- Miguel Bosé y Bimba Bosé, Como Un Lobo
- Miguel Bosé y Gloria Gaynor, Hacer Por Hacer
- Miguel Bosé y Ana Torroja, Diosa Del Cobre
- Miguel Bosé y Laura Pausini, Te Amaré
- Miguel Bosé, Bambú
| |
MySfera |




























Que pedazo de vozarron arriba natasha te queremos guapa me encanta la cancion en la version en español pero la francesa se sale
Hola maria! bienvenida a esta Memoria, gracias por tu visita y comentarios.
La verdad que los dos, no son mudos precisamente. Evidentemente la versión francesa es la original, y la española es la versión. Por muy parecidas que sean, nunca son iguales.
Un abrazo, y regresa siempre que quieras, aquí nos encontrarás..
Por favor, alguien me puede mandar esta canción a mi correo.
Muchas gracias ¡¡¡
Juan Carlos
Hola Juan Carlos! te he publicado el comentario, por una razón y quiero que quede claro, esto no es una web de carga y descarga, ni de mandar nada a nadie, es disfrutar con la música, y que sirva de repaso a la historia contemporánea de la misma.
No voy a publicar nada con una dirección de correo, y tampoco quiero que nadie piense que aquí se descarga nada.. como verás en ningún enlace te puedes descargar absolutamente nada.. Solo puedes escuchar, si te gusta me alegra inmensamente pero hay otros “blogs” y “web’s” que se dedican a ello.
Espero que leas el mensaje, porque antes de publicarlos hay que ACEPTAR, las “Normas y Condiciones”, al márgen que yo no me hago responsable de ningún comentario aquí puesto.. cada “palo que aguante su vela”..
Siento que tengan que reconocer, mi versión menos dulcificada, pero la vida no es dulce, es amarga, y no detesto estas situaciones.
Un saludo, y regresa a esta Memoria, cuando lo desees, pero no pongas ni tu correo en medio de una contestación y menos pedir que te mande nadie nada..